Den här undersidan ändrades senast den 10:e januari 2024.

Dom namn jag har använt är ursprungliga namn.  Enda undantaget är Napoleon Franz Joseph Karl Bonaparte.  Han hette ursprungligen Napoléon François Joseph Charles.  Men hans mamma flydde med honom, när han var så liten, att det inte är säkert att han mindes det.  Efter att han tagits till morföräldrarna, uppfostrades han på tyska.  Så jag har använt hans tyska namn.

Namn:

Känd som:

Förklaring:

Carl XIV Johan eller Carl III Johan.

När han valdes till Sveriges kronprins, lade han Charles till sitt namn.  Franska Charles Jean motsvarar svenska Carl Johan.  XIV är ordningstalet i Sverige, och III i Norge.

Napoléon III

Napoléon var det förnamn han använde, när han utropade sej till kejsare.  Ordningsnumret III var en protest, mot att Napoléon I:s son inte erkänts, som kejsar Napoléon II.

Napoléon II

Det var vad bonapartisterna (anhängare till släkten Bonapartes tronanspråk) kallade honom för.

Jérôme Bonaparte

Jérôme är den franska motsvarigheten, till italienska Girolamo.

Joseph Napoléon Bonaparte

Joseph och Napoléon är franska motsvarigheter, till italienska Giuseppe och Napoleone.

Lucien Bonaparte

Lucien är den franska motsvarigheten, till italienska Luciano.

Louis Napoléon Bonaparte

Louis och Napoléon är franska motsvarigheter, till italienska Luigi och Napoleone.

Élisa Bonaparte

Élisa var hennes tilltalsnamn.  Accenten på första E:et, är en signal till fransktalande, att inte uttala det [ɒ].

Caroline Bonaparte

Caroline är den franska motsvarigheten, till hennes (italienska) tilltalsnamn Carolina.

Pauline är den franska motsvarigheten, till hennes (italienska) tilltalsnamn Paolina.

Pauline Bonaparte

Napoléon Bonaparte

Napoléon är den franska motsvarigheten, till italienska Napoleone.  Preciseringen Napoléon I, kan vara på sin plats. Det har nämligen funnits minst 20 personer till, som utan att ljuga, kunnat kalla sej ”Napoléon Bonaparte”.

Ludvig Filip I

Svenska Ludvig Filip motsvarar franska Louis Philippe.  Ordningsnumret vet jag inte orsaken till.

Marie-Louise av Österrike

Marie-Louise är en förfranskning, av hennes förnamn.  Österrikes kejsarätt hette von Habsburg-Lothringen.

Maria Walewska

Walewska är det efternamn hon fick, första gången hon gifte sej.

Maria Letizia Bonaparte

Buonaparte* var det efternamn hon fick, när hon gifte sej.  Den vanligaste stavningen, ändrades senare till Bonaprte.

Josèphine de Beauharnais

Josèphine var bara hennes smeknamn.  De Beauharnais var det efternamn hon fick, första gången hon gifte sej.

Alexandre och Joseph är franska mot­svarigheter, till polska Aleksander och Józef.

Alexandre Joseph Walewski

Den första hertigen av Wellington, var hans adliga titel.  Järnhertigen var det smeknamn han fick, efter att ha satt järngaller för fönstren, för att skydda sitt hus.  Tydligen var han en av dom första, som gjorde det.

Hertigen av Wellington eller Järnhertigen.

*För alla med efternamnet Buonaparte, ändrades den vanligaste stavningen, under deras livstid.